{"product_id":"ur6ev-ge-multilin-ur-series-datasheet-technical-manual","title":"Hoja de datos y manual técnico de la serie UR de UR6EV GE Multilin","description":"\u003ch2\u003eMódulo de entrada digital de relé universal GE Multilin UR6EV\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eConfigurado para la supervisión de estado de contacto de alta velocidad en chasis de la serie Universal Relay (UR), el \u003cstrong\u003eGE Multilin UR6EV\u003c\/strong\u003e (Módulo de entrada digital \u003cstrong\u003eUR6EV\u003c\/strong\u003e) proporciona ejecución física\/eléctrica directa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eUR6EV\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eGE Multilin\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eCanadá\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eTipo de módulo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eMódulo de entrada digital \/ Entrada de contacto\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003ePlataforma del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eSerie Universal Relay (UR) (B30, C30, D60, G60, etc.)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eConfiguración\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eTarjeta enchufable modular\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eAislamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eAislamiento galvánico de alto nivel\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eComunicación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eBus interno de alta velocidad \/ Integración Ethernet\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eTensión de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eSuministrada a través del carril de alimentación del backplane del chasis UR\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e-20 a +60 °C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e3.8 x 11.5 x 4.5 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e0.6 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eVelocidad de comunicación del bus del backplane y escalado de densidad de E\/S\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEl UR6EV expande el escalado de densidad de E\/S de los sistemas de protección de grado utilitario al enrutar señales de estado de contacto discretas directamente a la lógica central de la plataforma UR. La tarjeta emplea un filtrado de rebote de hardware optimizado a bordo para eliminar el ruido transitorio mecánico de los contactos de los interruptores de alto voltaje antes de enrutar el flujo de datos limpio al bus interno de alta velocidad del chasis. Esta velocidad de comunicación de bus determinista garantiza la notificación de estado en tiempo real a la CPU de protección primaria en marcos de sub-milisegundos. Los parámetros de aislamiento galvánico de alto nivel aíslan los microchips de procesamiento internos de las sobretensiones de modo común externas y las interferencias electromagnéticas comunes en entornos de subestaciones.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eP: ¿La tarjeta de entrada de contacto UR6EV permite el servicio de conexión en caliente en línea durante las operaciones de monitoreo en vivo de la subestación?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: No. El módulo UR6EV no debe extraerse ni insertarse mientras el chasis del Universal Relay esté energizado. La manipulación física bajo tensión puede crear arcos eléctricos a través de los conectores del bus del backplane de alta densidad, lo que arriesga la corrupción del firmware o una avería crítica del hardware.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eP: ¿Cómo gestiona el hardware UR6EV los parámetros de antirrebote de contacto para interruptores de posición de disyuntores de acción rápida?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: La arquitectura del módulo utiliza filtros digitales configurables por software dentro de la matriz lógica local. Los ingenieros pueden modificar los umbrales de filtrado de entrada en milisegundos dentro del entorno de configuración de UR para suprimir el rebote de contacto mientras mantienen una temporización de ejecución de disparo de alta velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eP: ¿Qué métricas de diagnóstico a bordo indican una falla de hardware del canal de entrada físico?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El módulo enruta los datos de salud en tiempo real a través del bus interno al terminal de visualización del chasis. Una falla de auto prueba interna o una ruptura de límite galvánico reduce el estado del indicador LED del panel frontal y registra una entrada de registro de falla crítica del módulo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePautas de instalación en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eAlineación de inserción y seguimiento del chasis:\u003c\/strong\u003e Alinee los bordes de la placa de circuito del UR6EV con precisión con las ranuras de guía verticales designadas de la carcasa del Universal Relay. Empuje el cuerpo de la tarjeta hacia adelante hasta que los conectores de los pines del borde trasero coincidan firmemente con los receptáculos del enchufe del backplane, luego apriete los tornillos de retención.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eSegregación del cableado del circuito de control:\u003c\/strong\u003e Dirija todos los haces de cableado de campo de entrada de contacto discreto lejos de los caminos de comunicación de bajo voltaje y las conexiones secundarias del transformador de alto voltaje para limitar la captación de ruido electromagnético.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eMarco de conexión a tierra del blindaje:\u003c\/strong\u003e Termine todos los cables trenzados de blindaje de entrada de contacto externos directamente en el bloque de terminales de tierra del panel central. Mantenga una conexión a tierra de un solo punto para evitar que las corrientes de bucle de tierra desplacen el potencial de referencia de entrada.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eMantenimiento térmico ambiental:\u003c\/strong\u003e Confirme que las rejillas de ventilación del panel de relé de protección estén libres de obstrucciones. Mantenga un movimiento de aire interno constante para garantizar que la bolsa de operación ambiental se mantenga dentro de los límites de especificación de -20 a +60 grados C.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42912599769178,"sku":"UR6EV","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0710\/5957\/0778\/files\/240.jpg?v=1770780103","url":"https:\/\/www.spareoil.com\/es\/products\/ur6ev-ge-multilin-ur-series-datasheet-technical-manual","provider":"SpareOil Automation","version":"1.0","type":"link"}