{"product_id":"yokogawa-atf9s-00-pressure-clamp-terminal-block","title":"Bloque de terminales de abrazadera de presión Yokogawa ATF9S-00","description":"\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eYokogawa ATF9S-00\u003c\/strong\u003e, también catalogado como el bloque de terminales de abrazadera de presión \u003cstrong\u003eATF9S\u003c\/strong\u003e, funciona como un componente de hardware dedicado para la terminación y el enrutamiento de señales de Foundation Fieldbus dentro de las redes del sistema de E\/S Fieldbus de Yokogawa. Configurada como una interfaz de cableado de campo de 4 puertos, esta unidad establece una conexión física y eléctrica directa entre la instrumentación de nivel de campo y el módulo de comunicación Fieldbus ALF111.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eATF9S-00\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eYokogawa\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eJapón\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u0026lt;= 0.10 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e35.2 mm x 27.2 mm x 112 mm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e-20 a +70 grados C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eConsumo de energía\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eDispositivo pasivo (el consumo de la placa posterior depende de la carga del bucle ALF111 conectado)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eTipo de señal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eSegmento H1 de Foundation Fieldbus\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eTipo de conexión\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eAbrazadera de presión sin herramientas\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eNúmero de puertos\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e4 (etiquetados CH1-CH4)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eHumedad relativa\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e5-95 % HR (sin condensación)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eCódigo ambiental\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eRecubrimiento conforme a la norma ISA G3\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eAislamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eSeparación galvánica completa entre el circuito de campo y el de sistema\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eSignificado del código de sufijo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e-00: Configuración estándar sin absorbedor de sobretensiones\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003ePropiedades de instrumentación de control de procesos y DCS\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAl operar dentro de las topologías de sistema de control distribuido (DCS) CENTUM VP y CENTUM CS3000, este bloque de terminales proporciona aislamiento dedicado de canal a canal y terminación física estructurada para redes Foundation Fieldbus. La trayectoria eléctrica pasiva preserva la integridad de la señalización del segmento sin inyectar desequilibrios de impedancia. Las barreras de aislamiento galvánico evitan que las corrientes transitorias de bucle de tierra degraden las formas de onda de señalización del bus digital, mientras que el diseño de los componentes mitiga la diafonía entre los vectores de señal CH1 a CH4.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eP: ¿El ATF9S-00 admite el intercambio en caliente o el reemplazo activo en condiciones de segmento de bus de campo alimentado?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El ATF9S-00 es un bloque de terminales físico pasivo. Desconectar el bloque o extraer el cableado de campo durante las operaciones activas interrumpirá la continuidad del segmento de Foundation Fieldbus, lo que provocará la caída de todos los nodos de campo posteriores conectados a esos puertos específicos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eP: ¿Cuáles son las limitaciones específicas del calibre del cable para los mecanismos de abrazadera de presión sin herramientas?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: Las abrazaderas de presión sin herramientas aceptan conductores de cobre sólidos o trenzados que van de 0,2 a 2,5 mm cuadrados (aproximadamente de 24 a 12 AWG). Se recomiendan las conexiones con punteras para el cableado de campo trenzado a fin de garantizar una retención de contacto uniforme.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eP: ¿Cómo afecta el sufijo \"-00\" al enrutamiento de bus de campo propenso a transitorios altos o a rayos en exteriores?\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eR: El sufijo \"-00\" designa la versión estándar que carece de un absorbedor de sobretensiones integrado. Para las líneas de campo enrutadas a través de caminos exteriores de alta exposición, se deben instalar dispositivos de protección contra sobretensiones externos aguas arriba en el diseño del bucle para proteger la unidad y el módulo ALF111 asociado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePautas de instalación en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eOrientación de montaje y requisitos de la caja:\u003c\/strong\u003e Fije la unidad firmemente al panel o al soporte de rack de gabinete dedicado dentro de una caja industrial con clasificación IP54 o superior para cumplir con las protecciones ambientales adversas de la norma ISA G3.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eProtocolos de puesta a tierra de blindaje:\u003c\/strong\u003e Termine todos los blindajes de cables de Foundation Fieldbus en el bus de tierra del instrumento designado. Mantenga la continuidad del blindaje en toda la interfaz del bloque de terminales mientras evita cualquier contacto accidental entre el cable de drenaje del blindaje y la estructura metálica del chasis del gabinete local.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eSecuencia de cableado y restricciones de tensión:\u003c\/strong\u003e Pele los cables de campo a la longitud especificada por el fabricante (normalmente de 8 a 10 mm) antes de presionar las palancas de enganche de la abrazadera. Asegúrese de que no haya cobre desnudo expuesto fuera del marco de la abrazadera de presión. No agrupe los cables de señal de Fieldbus en paralelo a las líneas de distribución de energía de CA de alto voltaje.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Yokogawa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43517645586522,"sku":"ATF9S-00","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0710\/5957\/0778\/files\/395_5a6d204c-8116-400a-b067-c5377cd314f1.jpg?v=1781754642","url":"https:\/\/www.spareoil.com\/es\/products\/yokogawa-atf9s-00-pressure-clamp-terminal-block","provider":"SpareOil Automation","version":"1.0","type":"link"}