{"product_id":"yokogawa-ec401-10-centum-vp-esb-bus-coupler-module","title":"Módulo acoplador de bus ESB CENTUM VP YOKOGAWA EC401-10","description":"\u003ch2\u003eMódulo acoplador de bus YOKOGAWA EC401-10 CENTUM ESB\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eEl \u003cstrong\u003eYOKOGAWA EC401-10\u003c\/strong\u003e, también catalogado como el módulo acoplador de bus ESB \u003cstrong\u003eEC401\u003c\/strong\u003e, funciona como un componente de hardware dedicado para tareas de interfaz de comunicación entre subsistemas de E\/S locales y de expansión dentro de redes de estación de control de campo CENTUM VP \/ CS 3000.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDesglose de sufijos y matriz de modelos\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eCódigo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eTipo\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDescripción\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eEC401\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eModelo base\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eMódulo acoplador de bus ESB\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e-1\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eCódigo de sufijo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eTipo estándar sin protección contra explosiones\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003e0\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eCódigo de sufijo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eTipo básico\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eEspecificaciones de hardware\u003c\/h3\u003e\n\u003cfigure class=\"table\"\u003e\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eParámetro\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eModelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eEC401-10\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eMarca\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eYokogawa\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eOrigen\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eSingapur\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003ePeso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e1,5 kg (peso de envío) \/ 0,3 kg (peso neto)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eDimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e15,2 cm x 15,2 cm x 5,1 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eTemperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e-10 °C a +60 °C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eConsumo de energía\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e24 VCC nominales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eFunción\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eInterfaz de nodos de E\/S locales y de expansión con el FCS anfitrión\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eInterfaz de comunicación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eBus ESB propietario de Yokogawa\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eAislamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eAislamiento galvánico entre el plano posterior del sistema y las líneas de bus\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eDiagnóstico\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eMonitoreo de transmisión de bus dual, comprobaciones de paridad y pruebas de bucle invertido de hardware\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003eMontaje\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003eMontado en ranura en la unidad de control de campo (FCU)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003c\/figure\u003e\n\u003ch3\u003eInterfaz de comunicación de bus ESB y aislamiento galvánico\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePara mantener la sincronización continua de datos entre la tarjeta del procesador de la Estación de Control de Campo (FCS) y los módulos de interfaz de nodo remoto, la unidad utiliza líneas de bus ESB de redundancia dual. El módulo cuenta con circuitos de aislamiento galvánico integrados que desacoplan eléctricamente la lógica del plano posterior interno del rack de los cables de transmisión de cobre de larga distancia. Esta separación estructural evita la propagación de interferencias electromagnéticas y diferencias de potencial a tierra entre gabinetes separados, suprimiendo el ruido y salvaguardando la integridad de los marcos de datos de alta velocidad en condiciones de conmutación de alta densidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePreguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿La unidad admite configuraciones redundantes y cómo se gestiona la conmutación de línea?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR:\u003c\/strong\u003e Sí. Cuando se combina con un segundo módulo en una configuración de ranura redundante, el hardware monitorea activamente los errores de trama de transmisión. Si ocurre una falla de comunicación en la línea principal, el control cambia al bus secundario en menos de 1 milisegundo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Se puede cambiar en caliente este módulo mientras la Estación de Control de Campo está funcionando?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR:\u003c\/strong\u003e No. Reemplazar un acoplador de bus ESB activo mientras el FCS está en línea puede interrumpir la ruta de comunicación a todos los nodos de E\/S de expansión conectados. Apague la rama del rack correspondiente o asegúrese de que los protocolos de espera del sistema estén activos antes de la extracción.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eP: ¿Cómo detecta el controlador anfitrión una desconexión física del cable en el bus ESB?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eR:\u003c\/strong\u003e El módulo ejecuta diagnósticos de bucle invertido a nivel de hardware. Una ruptura de línea física interrumpe la señal portadora continua, lo que hace que el módulo establezca un indicador de error de transmisión en los registros de estado del sistema y active una alarma de diagnóstico en la consola del operador.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePautas de instalación en campo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eRadio de curvatura del cable del bus:\u003c\/strong\u003e Mantenga un radio de curvatura mínimo de 75 mm para todos los cables del bus ESB para evitar la deformación del núcleo de cobre y la atenuación de la señal.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eTerminal de conexión a tierra del blindaje:\u003c\/strong\u003e Conecte firmemente las terminaciones del blindaje del cable del bus ESB a la barra de conexión a tierra funcional de instrumentos del gabinete del sistema. No encadene las líneas de tierra.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cstrong\u003eAsignación de ranura:\u003c\/strong\u003e Instale el módulo solo en las ranuras de acoplador dedicadas del plano posterior de la unidad de control de campo (FCU) como se especifica en el dibujo de configuración del sistema para evitar errores de inicialización de la lógica.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Yokogawa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43661890388058,"sku":"EC401-10","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0710\/5957\/0778\/files\/162._c0c6935e-f88d-4e8c-be89-dc915ab784f5.jpg?v=1784094541","url":"https:\/\/www.spareoil.com\/es\/products\/yokogawa-ec401-10-centum-vp-esb-bus-coupler-module","provider":"SpareOil Automation","version":"1.0","type":"link"}