100 % original. Más de 100 000 piezas en stock. Listas para enviar.

  • es

Módulo de comunicación mejorada TCP/IP Modbus ControlLogix ProSoft MVI56E-MNETC

Configurado para un intercambio de datos de alto rendimiento entre procesadores ControlLogix y redes Modbus TCP/IP, el ProSoft MVI56E-MNETC, también catalogado como el Módulo de Interfaz de Red Mejorado MVI56E-MNETC, proporciona ejecución física/eléctrica directa.

Especificaciones de hardware

Parámetro Especificación
Modelo MVI56E-MNETC
Marca ProSoft Technology (Belden ProSoft)
Origen Estados Unidos
Peso 0.25 kg (1.00 lbs)
Dimensiones 3.5 cm x 14.0 cm x 14.5 cm (Ocupa una sola ranura)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 60 °C (32 °F a 140 °F)
Temperatura de almacenamiento -40 °C a 85 °C (-40 °F a 185 °F)
Humedad relativa 5% a 95% (sin condensación)
Consumo de energía Alimentado por placa posterior, 800 mA a 5 VCC / 3 mA a 24 VCC
Puertos Ethernet Conectores RJ45 base-T duales de 10/100 Mbps
Capacidad de memoria 10,000 palabras (registros de 16 bits)
Código arancelario 8537101190

Latencias de conversión de protocolo y rendimiento de la red

El módulo ejecuta operaciones concurrentes de cliente y servidor a través de placas posteriores ControlLogix 1756 locales o remotas. La interfaz de red admite hasta 30 conexiones de cliente simultáneas y procesa hasta 100 comandos de cliente independientes, transmitiendo paquetes Modbus mapeados directamente a la memoria de la base de datos interna de 10,000 palabras.

La integración de puertos Ethernet duales de 10/100 Mbps permite la segmentación de la red o la partición de la arquitectura a nivel de dispositivo, aislando el seguimiento de la configuración del control de automatización activo. El motor de ejecución interno maneja las latencias de conversión de protocolo a través de transferencias de bloques de datos optimizadas, convirtiendo los registros Modbus TCP/IP directamente en tablas de datos de E/S nativas del procesador.

Preguntas frecuentes

P: ¿El módulo MVI56E-MNETC admite acciones de extracción e inserción con alimentación (RIUP)? R: Sí. Los componentes de hardware internos coinciden con los parámetros del bus del chasis 1756 estándar, lo que permite la extracción e inserción en caliente mientras la ranura está energizada. Sin embargo, la desconexión del módulo desactiva instantáneamente todos los sockets de cliente/servidor Modbus TCP/IP activos.

P: ¿Se pueden configurar los puertos Ethernet duales para una topología de anillo redundante? R: No. Los dos puertos RJ45 proporcionan estructuras de enrutamiento IP independientes diseñadas para la segmentación de la red (por ejemplo, separar el acceso a la red de la planta de los bucles de instrumentación locales). No sirven como un conmutador de anillo de nivel de dispositivo (DLR) integrado.

P: ¿Cómo se conservan las configuraciones si el módulo pierde energía? R: Las variables de configuración y los mapas de comandos se almacenan en la memoria flash no volátil dentro del módulo. Las configuraciones de los parámetros de la placa posterior y la instrucción adicional (AOI) cargada en el tiempo de ejecución de RSLogix 5000 v16+ restauran automáticamente las tablas de asignación durante el inicio.

Pautas de instalación en campo

  • Alineación del chasis: Deslice el módulo firmemente en cualquier ranura disponible de un chasis ControlLogix 1756 con conexión a tierra. Verifique que las lengüetas de bloqueo mecánicas en la parte superior e inferior encajen completamente para mantener el contacto físico con el bus de la placa posterior.
  • Cableado de red blindado: Utilice cableado Ethernet de par trenzado blindado (STP) de categoría 5e o superior para todas las líneas de red. Conecte a tierra los blindajes de los cables en la infraestructura del conmutador para aislar la lógica de comunicaciones interna de la interferencia electromagnética industrial (EMI).
  • Asignación de dirección IP: Configure direcciones IP estáticas distintas para cada puerto Ethernet utilizado a través de la utilidad ProSoft Configuration Builder. Evite asignar subredes coincidentes a ambos puertos para evitar conflictos en las tablas de enrutamiento local.

¿Qué dicen nuestros clientes sobre nosotros?

Translation missing: es.general.search.loading